I'm not sure I know this name

This is a forum for discussion on automatic an switchblade knives.

Moderator: The Motley Crew

Forum rules
There are a few things you should know before posting in these forums. If you are a new user, please click here and read carefully. Thanks a lot!
Post Reply
User avatar
missaman
Posts: 3407
Joined: Tue Apr 08, 2003 11:11 pm
Location: KING of Switchbladeland
Contact:

I'm not sure I know this name

Post by missaman »

User avatar
J-man
Supreme ruler of Bali-island!
Posts: 2161
Joined: Fri May 24, 2002 3:30 am
Location: 44ºN 79ºW

Post by J-man »

It's eGay, why buy autos over it at all?
User avatar
NoneOfTheAbove
Posts: 19
Joined: Sat Mar 13, 2004 12:19 pm
Location: It's what you learn after you know it all that counts.

Hubec Humphrey?

Post by NoneOfTheAbove »

Some autos are sold there that are not listed elsewhere?

The guy has a rather poor feedback percentage, doesn't he? "Alas, poor Hubec, I knew him not-so-well."
NSC 5412
User avatar
Vagrant
Self Appointed Authority
Posts: 25715
Joined: Fri May 24, 2002 10:07 am
Location: Live Free or Die
Contact:

Re: Hubec Humphrey?

Post by Vagrant »

NoneOfTheAbove wrote:Some autos are sold there that are not listed elsewhere?

The guy has a rather poor feedback percentage, doesn't he? "Alas, poor Hubec, I knew him not-so-well."
The "exotic orient" :roll: must have problems with the "R" in Hubertus :evil: I'll bet there are Krauts just foaming at the mouth and looking for that MP-38 that Großvater* buried behind the house :!: The "filework" sucketh :roll:
*Großvater - Grandfather, nonno, grand-père, el abuelo
[Razor my translater says Avô for Portuguese but if I back translate it says Grandmother :? ] I knew Großvater but had to get the translater and copy it since my keyboard doesn't do the German "ß" pronounced ess-zett [as a letter] pronounced as [roughly] a double s in a word.
User avatar
Razor_54
Posts: 3175
Joined: Mon May 27, 2002 3:26 pm
Location: I Am Canadian
Contact:

Post by Razor_54 »

Vagrant wrote:Razor my translater says Avô for Portuguese but if I back translate it says Grandmother
Depending on on how the last vowel is pronounced it can mean both Grandfather or Grandmother.
~RAZOR~
Rather be judged by 12 than carried by 6
User avatar
autoknife
Posts: 449
Joined: Sun May 26, 2002 12:53 pm
Location: USA
Contact:

Post by autoknife »

That is a genuine 12cm white micarta Hubertus with factory filework. The "r" is sometimes mistaken for a "c" by the unknowing.
No, I'm not happy to see you, that's my 12cm "Red Rose" in my pocket!
User avatar
Vagrant
Self Appointed Authority
Posts: 25715
Joined: Fri May 24, 2002 10:07 am
Location: Live Free or Die
Contact:

Post by Vagrant »

Razor_54 wrote:
Vagrant wrote:Razor my translater says Avô for Portuguese but if I back translate it says Grandmother
Depending on on how the last vowel is pronounced it can mean both Grandfather or Grandmother.
Thanks, I'm sure at work tonight I can find out the Barzilian pronounciation. I've worked with LOTS of Brazilians, One person from Portugal, and one from the Azores. So I'm far more likely to use the Brazilian pronouciation if I need to in the future, [if there's any difference].
User avatar
Razor_54
Posts: 3175
Joined: Mon May 27, 2002 3:26 pm
Location: I Am Canadian
Contact:

Post by Razor_54 »

Not much of a differnce between Barzilian and Portuguese pronounciation, just a different dialect. Funny you mention the Azores, i was born on the island of Pico.
~RAZOR~
Rather be judged by 12 than carried by 6
User avatar
Vagrant
Self Appointed Authority
Posts: 25715
Joined: Fri May 24, 2002 10:07 am
Location: Live Free or Die
Contact:

Post by Vagrant »

Razor_54 wrote:Not much of a differnce between Barzilian and Portuguese pronounciation, just a different dialect. Funny you mention the Azores, i was born on the island of Pico.
The Lady I worked with never said which Island, she just said "The Islands". None of the really bi-lingual people were at work tonight. My Girlfriend and I were the only ones there that spoke English to any degree. Except for the new supervisor [who is a classic case of "promoted to a$$hole"] :roll: He is a good translator but has changed so MUCH I try to avoid talking to him anymore :( [He used to be a great guy, but I USED to be young :wink: ]
Post Reply